Multimedia Translation: Subtitling, Voice-over, Dubbing
LinguaVox is an online translation company with offices in Europe and the USA. We are specialized in technical translation, audio and video localization, and multimedia translation services, including subtitling, voice-over, and dubbing.
Since its inception in 2000, LinguaVox has been providing subtitling, voiceover, and dubbing services to technical companies, TV channels, and movie studios around the world. We have an extensive bank of voices from voice talents and narrators in most languages and accents. Do not hesitate to contact one of our multimedia translation project managers if you need subtitles or a foreign voice for your corporate documentary, or your next TV commercial.
In the film industry, the tendency to use voiceover or dubbing depends on the country usage. For instance, in Spain or France films tend to be dubbed and not subtitled. However, there are other countries where they prefer to hear the original sound and language and read their meaning through subtitles. Sweden and Portugal are two good examples of this practice.
LinguaVox covers all areas of multimedia localization. To name a few:
- Translation of scripts for cinema, films, cartoons, documentaries, and TV
- Adjusting, adaptation, and synchronization of scripts for voiceover and dubbing
- Video and audio transcription
- Audiodescription for the blind
- Translation and localization of radio and television commercials
- Subtitling for the deaf
- E-learning multimedia localization services
- Audio localization
- Video localization
- Software localization services
- Videogame localization services
Multimedia Translations in 150 languages
We collaborate with video and audio localization, and voice over actor studios in most countries, and can offer multimedia translation services (subtitling, voiceover, dubbing) in 150 languages – British, Australian, and American English, Spanish (by native male and female voice talents from all Spanish-speaking countries), French (France, Canada, African French), German, Italian, Portuguese (Portugal, Brazil), Arabic, Cantonese and Mandarin Chinese, Arabic (voice talents from different Arabic countries), Japanese, Korean, Vietnamese, Hebrew, Russian, Swedish, Norwegian, Danish, Finish, Icelandic, Basque, Catalan, Galician, Dutch, Flemish, Greek, Serbian, Croatian, Czech, Slovak, Slovenian, Persian, Maltese, Estonian, Polish, Turkish, Bulgarian, Hungarian, Hindi, Urdu, Bengali, Farsi, Dari, Azeri, Kurdish, Byelorussian, Georgian, etc.
In any case, and whichever your need may be, LinguaVox has multilingual video and audio localization professionals, voice talents, narrators and subtitling professionals that will help you.