LinguaVox – Your Trusted Translation Agency Since 2000
Francisco Fernández founded LinguaVox Translation Agency in November 2000 in Northern Spain after working 3 years as a full-time English to Spanish translator and reviser.
In 2001, 4 people worked at LinguaVox Translation Agency, an IT engineer and 3 translators and revisers. Our main clients were national and international translation agencies, which requested our TEP (translation + editing + proofreading) services for ready-to-publish English to Spanish, Basque and French translation jobs, the native languages of our in-house translators at that time.
Over the following years, our client database increased at a similar pace as our in-house and freelance team, the number of target languages we offered, the world distribution of our clients, the customer profiles (technical industries, institutions, health services companies, etc), our expertise in specialized areas and industry specific translation tools and, most importantly, our constantly improved quality-oriented processes, which is an absolute must for a company like ours which pursues excellence and long term customer satisfaction.
We hope for you to become one of our many satisfied customers in the near future so you can start benefiting from the following resources:
- Highly qualified project managers who will manage your translation projects efficiently.
- Promptness and availability. We check e-mail by the minute. You will be impressed at how quickly we reply to your emails, and respond to comments, suggestions or concerns should any occur.
- Ability to work under tight time constraints. LinguaVox Translation Agency has a large database of collaborators (professional translators, revisers, reviewers, proofreaders, interpreters, DTP engineers, etc.) We have worked with over 1,200 translators in the last 12 years. This allows us to manage large translation volumes on short notice with no compromise to quality.
- Most common and exotic language combinations. We cover the service across more than 1,500 different language combinations. Over the past 10 years, LinguaVox Translation Agency has managed 375 different language combinations and translated into 74 target languages.
- Multilingual DTP in the main Desktop Publishing software packages, platforms and languages: Framemaker, Pagemaker, Quark, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, etc. PC and Mac. And in any language, including Arabic, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean, etc.
- Language Interpreters. European and US language interpreters available in most large cities and languages.Liaison or Bilateral interpreting services, consecutive interpretation, chuchotage, simultaneous, sworn interpretation, via the telephone, via chat… in the most common languages.
- Translation industry specific translation tools. Our translators can use most frequent Computer Assisted Translation (CAT) tools, including SDL Trados, Star Transit, Atril Déjà Vu, Wordfast, Across, etc.
- Other value-added services: adaptation, re-writing, updating, localization, creation and management of terminological databases, transcription, transliteration, linguistic and cultural assessment, alignment of translation memories, alignment of bilingual parallel texts, revision and review of third-party translations, backtranslations, etc.
- Quality (ISO 9001:2008 + ISO 17100 + in-house quality checks by our senior project managers.) For further information, read about our Triple Quality Guarantee Scheme.
- Multilingual Customer Support in English, French, German, Italian, Swedish, Basque and Spanish.